81. اگر قرار آمدن داري بيا
المؤلف: / مولف: آتائول بهراماوغلو,عنوان اصلي: Sev Gilimsin,بهراماوغلي,Behramo lu
المکتبة: مكتبة مجتمع الثقافیة الامام الخمینی (ره) (أستان القدس الرضوية ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ب
۸۴۱
الف
82. اگر قرار آمدن داري بيا
المؤلف: / مولف: آتائول بهراماوغلو,عنوان اصلي: Sev Gilimsin,بهراماوغلي,Behramo lu
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ب
۸۴۱
الف
83. اگر قرار آمدن داري بيا
المؤلف: / مولف: آتائول بهراماوغلو,عنوان اصلي: Sev Gilimsin,بهراماوغلي,Behramo lu
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - تالار قفسه باز بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ب
۸۴۱
الف
84. آلاتورکا
المؤلف: / ترجمه ميراندا ميناس، آيدين روشن,ميناس
المکتبة: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي استانبولي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
م
۹۸۴
آ
85. آلاتورکا
المؤلف: / ترجمه ميراندا ميناس، آيدين روشن,ميناس
المکتبة: (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي استانبولي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
م
۹۸۴
آ
86. آلاتورکا: گزیده شعر کوتاه مدرن ترکیه
المؤلف: گردآورنده و مترجم میناس، میراندا، ۱۳۶۴ -
المکتبة: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر ترکی استانبولی - مجموعهها,شعر ترکی استانبولی - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی استانبولی
رده :
PL
۲۳۴
/
م
۹
آ
۸ ۱۳۹۷
87. آن طرفتر از تنهايي دهکدهاي نيست
المؤلف: / راسيم قاراجا,عنوان اصلي: Olum haqqinda gunes,قاراجا
المکتبة: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي -- ايران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
ق
۱۵۶
آ
88. آن طرفتر از تنهايي دهکدهاي نيست
المؤلف: / راسيم قاراجا,عنوان اصلي: Olum haqqinda gunes,قاراجا
المکتبة: مكتبة الإمام الرضا عليه السلام "گناباد" (آستان القدس الرضوية) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي -- ايران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
ق
۱۵۶
آ
89. آنا یوردوم هرگلان
المؤلف: / رسول فصیحی، ترجمه به نثر فارسی هادی سلطانمحمدی
المکتبة: المكتبة المركزية بجامعة تبريز و مركز التوثيق والنشر (أذربایجان الشرقیة)
موضوع: شعر ترکی آذربایجانی -- ایران -- قرن ۱۴,شعر ترکی آذربایجانی -- ایران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسی,نثر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از ترکی آذربایجانی
رده :
PL
۳۱۴
/
ف
۵
آ
۸
ترکی
90. آنا یوردوم هرگلان
المؤلف: / رسول فصیحی,فصیحی
المکتبة: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع: شعر ترکی آذربایجانی,شعر ترکی آذربایجانی,نثر فارسی, -- ترجمه شده به فارسی, -- ترجمهشده از ترکی آذربایجانی, -- ایران, -- ایران, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴
رده :
PL
۳۱۴
/
ف
۵۳
آ
۸ ۱۳۹۳
91. آنام وای
المؤلف: / یازار شهریار,شهریار
المکتبة: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع: شعر فارسی,شعر ترکی,شعر فارسی,شعر ترکی آذربایجانی, -- ترجمه شده به ترکی, -- ترجمه شده از فارسی, -- ایران, -- ایران, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴
رده :
PIR
۸۱۲۶
/
آ
۳۵ ۱۳۸۵
92. اوخشامالار (آواها، نجواها و ناله های مادران شهید)
المؤلف: مولف عمار احمدی
المکتبة: كتابخانه دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه كاشان (أصبهان)
موضوع: شعر ترکی- ایران- قرن ۱۴- ترجمه شده به فارسی,شعر عامه ترکی- ایران- ترجمه شده به فارسی
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
الف
۲۸۴
الف
93. آيا دچار عشق شدهام؟
المؤلف: / عاشقانههاي اورهان ولي,ولي,Vali
المکتبة: (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
و
۷۵۴
آ
94. ایتیردیک قارانلیغی، اویانیشدان سونرا
المؤلف: / شعرهای پونه ندایی، ترجمه مرتضی مجدفر
المکتبة: المكتبة المركزية بجامعة تبريز و مركز التوثيق والنشر (أذربایجان الشرقیة)
موضوع: شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به ترکی,شعر ترکی -- ایران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی آذربایجانی
رده :
PIR
۸۲۴۳
/
د
۲
آ
۳
ترکی
95. ایتیردیک قارانلیغی، اویانیشدان سونرا,پس از بیداری تاریکی را گم کردیم: دفتر شعر
المؤلف: / شعرهای پونه ندایی,ندائی
المکتبة: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع: شعر فارسی,شعر ترکی, -- ترجمه شده به ترکی,-- ترجمه شده از ترکی آذربایجانی,-- ایران, -- قرن ۱۴,-- قرن ۱۴
رده :
PIR
۸۲۴۳
/
د
۲
آ
۳۵ ۱۳۹۲
96. آیریلیق چاغی دور = هنگام جدایی است
المؤلف: شعرهای ماذون
المکتبة: مکتبه المؤسسه الدارسات الایرانیه (طهران)
موضوع: شعر ترکی -- ایران -- قرن ۱۳ -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۳۱۴
/
م
۲۱۲
آ
۹ ۱۳۸۶
97. آیریلیق چاغی دور,= هنگام جدایی است
المؤلف: /شعرهای مأذون,ماذون قشقایی
المکتبة: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع: شعر ترکی,شعر فارسی, -- ترجمه شده به فارسی, -- ترجمه شده از ترکی, -- ایران, -- قرن ۱۳, -- قرن ۱۴
رده :
PL
۳۱۴
/
م
۲۱۲
آ
۹ ۱۳۸۵
98. ايشيق
المؤلف: / عليرضا اوختاي,نابدل
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي آذربايجاني -- ايران -- قرن ۱۴,شعر ترکي آذربايجاني -- ايران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسي
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
ن
۱۱۲
الف
۱۳۹۵
99. ايشيق
المؤلف: / عليرضا اوختاي,نابدل
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - تالار قفسه باز بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي آذربايجاني -- ايران -- قرن ۱۴,شعر ترکي آذربايجاني -- ايران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسي
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
ن
۱۱۲
الف
۱۳۹۵
100. ايشيق
المؤلف: / عليرضا اوختاي,نابدل
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت آقايان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي آذربايجاني -- ايران -- قرن ۱۴,شعر ترکي آذربايجاني -- ايران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسي
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
ن
۱۱۲
الف
۱۳۹۵